Імпровізатор

Культура: новини, враження, інтерв'ю

* Враження Арт

Pan Yuliang: від публічного будинку до Королівської Академії мистецтв в Італії

Кар’єра Pan Yuliang (Пань Юлян), видатної представниці модернізму, здається неймовірною, і вона не могла б відбутися, якби художниця не народилася на зламі епох, і не жила в період тектонічних соціальних і політичних перетворень.

Ну було жодних передумов для дивовижної долі Чжан Сецін. У 8 років маленька уродженка міста Янчжоу осиротіла, а в 13 родичі продали її до публічного будинку. Ситуація для Китаю початку XX століття та попередніх сторіч зовсім не унікальна. Трагедія для дівчат, які потрапляли до такого закладу, полягала не лише у факті перебування в ньому, а й у тому, що вони не могли залишити бордель за своєю волею. Чжан кілька разів намагалася тікати, але її знаходили, повертали, били та змушували “працювати”. Як і більшість її подруг по нещастю вона мала рано змарніти та (або) померти від венеричних хвороб, але…

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Flower Stand, 1940, National Art Museum of China, Beijing, China

Якось публічний будинок відвідав Цзаньхуа Пань. Біографи мисткині стверджують, що він прийшов із колегами по роботі на своєрідний корпоратив. У Китаї це була поширена практика. Чиновники розслаблялися після напруженої державної служби у компанії “жриць кохання”. Юна Чжан сподобалася митнику, і він почав не тільки відвідувати її, а й забирати із закладу для прогулянок, щоб дівчина могла подихати повітрям і просто досхочу поїсти. Звичайно, всі послуги “ескорту” оплачувались, і навряд чи “клієнт” будував довгострокові плани щодо Чжан. Але стосунки, які тривали майже три роки, ставали теплішими, дівчина ділилася з “паном” подробицями свого нестерпного життя, і одного разу після чергового побиття попросила викупити її.

Дивно, що Цзаньхуа Пань вирішив її врятувати. Він викупив дівчину, і привів її до свого дому, як служницю, що, безперечно, було великою вдачею для Чжан. Через рік чиновник робить наступний неймовірний крок – він одружується з колишньою повією, перебуваючи в офіційному шлюбі, тобто фактично стає двоєженцем. За законом ще 1723 року, чоловік, який одружився з працівницею секс-індустрії, мав бути покараний за це шістдесятьма ударами палиць, а якщо він був, до того ж чиновником або військовим, то втрачав посаду. З цієї причини чи ні, через кілька днів після весілля, Цзаньхуа Пань подає у відставку і переїжджає з “молодою дружиною” до Шанхаю, при цьому його перша дружина залишається в Янчжоу.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Moonlight Sonata, oil on canvas, 1950s

У новому місті митник знайшов собі навіть вигіднішу роботу, але приділяв увагу не тільки їй. Він навчав Чжан грамоти, читав разом з нею книги, ходив до театру, познайомив зі своїм другом Хон Є (Hong Ye), з яким разом навчався в університеті Японії. Хон Є був викладачем Шанхайської художньої школи, і Чжан зізналася йому, що намагається малювати. Подивившись її аматорські малюнки, Хон Є висловив бажання підготувати її до вступу до художньої школи. І чоловік дівчини повністю підтримав цю ініціативу.

Вона дуже старалася, малювала кожну вільну хвилину і подала заяву на вступ під ім’ям Пань Юлян. “Я змінила своє ім’я на честь тебе, і так називатимуся до кінця своїх днів”, – писала вона чоловікові.

У 1918 році 23-річну абітурієнтку було прийнято до Шанхайської школи витончених мистецтв (пізніше – Шанхайський інститут витончених мистецтв), яка вважалася і залишається найпрестижнішим китайським закладом у галузі мистецтва. Треба сказати, що рішення про зарахування ухвалював директор навчального закладу Лю Хайсу. Приймальня комісія відмовила здобувачці через її аморальне минуле. У вступній анкеті Юлян чесно вказала роки життя у будинку розпусти. Вважаючи рішення комісії несправедливим, Хон Є звернувся до директора школи з малюнками дівчини та зі своїми коментарями та знайшов підтримку.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Nudes and Masks, 1956, ink and colour on paper

Лю Хайсу взагалі був дуже прогресивною людиною (до речі, його ім’ям названо Музей національного мистецтва в Шанхаї). Він уже у 18 років відкрив власну художню школу та впроваджував у ній елементи європейської системи навчання художників. У школі практикували малювання на пленері, зображення оголеної моделі з натури, спільне навчання чоловіків та жінок. До речі, Пань Юлян стала студенткою першого такого спільного курсу. Вона багато в чому була першою. Першою китайською художницею, відзначеною нагородами престижних європейських виставок, першою художницею, яка була удостоєна персональної виставки в Китаї, першою жінкою-професором живопису. Її поєднання китайського живопису тушшю та композицій у західному стилі було безумовно новаторським.

Звісно, унікальний стиль художниці сформувався у Європі. Поїхала вона туди, скористувавшись порадою Лю Хайсу. Після виставки випускників школи, на якій Юлян, приголомшив відвідувачів, представила багато робіт “ню”, вчитель сказав їй: “Якщо ти хочеш стати справжньою художницею, то тільки Європа може тобі допомогти освоїти всі таємниці живопису”.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Seated nude holding a mirror, 1956

Лю допоміг дівчині отримати державну стипендію для продовження навчання у Франції, а її чоловік сплатив решту витрат, пов’язаних із тривалим “творчим відрядженням”. Напередодні від’їзду Юлян до Європи, до Шанхаю переїхала перша дружина Цзаньхуа. Це було спільне рішення. Через рік у пари народився син, якого художниця завжди вважала і за свого сина теж.

Прибувши до Франції, спочатку Пань Юлян вивчала французьку мову в Китайсько-французькому інституті в Ліоні разом з безліччю молодих співвітчизників, які приїхали вчитися до Франції, потім вступає до Національної вищої школи образотворчих мистецтв у Ліоні, продовжує освіту в Паризькій Національній вищій школі образотворчих мистецтв, приймає участь у кількох статусних виставках та отримує нагороди. Що було дуже доречно, оскільки через соціальні катаклізми її чоловік залишився без роботи та більше не міг матеріально підтримувати Юлян.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Woman Playing Poker, 1957

Закінчивши в 1925 році курс паризького інституту з відзнакою, дівчина отримала грант на стажування в Королівській Академії мистецтв в Італії, ставши в цій Академії першою представницею китайської нації. Стипендія Міністерства освіти Італії дозволила художниці наступні три роки вивчати живопис та скульптуру у Римі.

Тут вона отримала Золоту медаль на Міжнародній художній виставці за картину “Купальниці”. Таке визнання її творчості та позитивні відгуки критики та преси змусили художницю повірити в себе, зрозуміти, що оголена натура може бути темою творчості, що оспівує красу жіночого тіла, ніжність та пристрасть.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Yellow flowers in a vase, 1966, ink and colour on paper

На батьківщину Пань Юлян поверталася 1928 року вже відомою в Європі мисткинею. У Шанхаї було організовано її персональну виставку, вітальну телеграму до відкриття якої відправив президент Чан Кайші, також вона отримала посаду професора в реорганізованій Школі образотворчих мистецтв. У першій половині 1930-х років художниця багато пише, використовуючи досвід, накопичений за час навчання в Європі, пропагуючи свій стиль, сформований під впливом імпресіоністів та фовістів. Пань під час роботи олією використовувала тонкий китайський пензель, вражаючи критиків і публіку свіжістю вираження почуттів, новизною трактування, але переважно – сміливістю у виборі сюжетів.

На жаль, минуле переслідувало її. Дуже часто злостивці намагалися принизити художницю. Так, у 1936 році під час п’ятої персональної виставки Пань хтось розірвав одну з її картин, на якій був зображений сильний чоловік, що пересуває камінь, щоб під ним виросла маленька квітка, і написав: “Це гімн повії блуднику”.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). African Woman, 1972

Пань не витрачала час на переживання із цього приводу, їй треба було готуватися до участі у Всесвітній виставці в Парижі, де передбачався її персональний вернісаж. У червні 1937 року художниця виїхала до Франції, не підозрюючи, що ніколи більше не повернеться на батьківщину.

Вже наступного місяця з “інциденту на мосту Марко Поло” почалася японсько-китайська війна. З Японією у художниці були тісні культурні зв’язки. В Країні Вранішнього Сонця пройшло кілька її виставок у попередні роки, там вона читала цикл лекцій з європейського мистецтва, тому китаянка вирішила поки не повертатися додому, беручи активну участь у заходах зі збору коштів на допомогу жінкам і дітям, які стали жертвами китайсько-японської війни.

Вона плідно працює і виставляється в Парижі до початку Другої Світової та одразу після звільнення міста, взявши участь у найпрестижнішій французькій виставці Le Salon 1944 року. А 1945 року китайські художники емігранти та експатріанти, які живуть у Франції, одноголосно обирають Пань головою Китайської асоціації мистецтв.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Calamus And Fruits

Численні персональні виставки мисткині по світу, в тому числі 1953 та 1957 років в Musée d’Orsay, мали великий успіх у публіки та критики. Але, як не дивно, цей успіх не конвертується у прибутки. Художниця майже не продавала своїх картин, маючи намір повернутися з ними на батьківщину. У Парижі її знали як даму “Три Ні”, що означає відсутність французького громадянства, коханця та контракту з галереєю.

Соціальні катаклізми у повоєнному Китаї гальмували повернення Пань. Існували і юридичні проблеми з її полотнами. Оскільки художниця жила на субсидії французького уряду, її твори вважалися власністю Франції. Поки вдалося залагодити всі формальності, у Китаї почалася культурна революція. Художницю шокувала новина, що її вчитель Лю Хайсу потрапив до табору. Звістка про смерть чоловіка, з яким вони багато років не бачилися, але постійно переписувалися, ще більше морально підкосила Юлян і спричинила проблеми зі здоров’ям.

Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Head of a Woman Wearing Flower Scarf

Пань вже не могла займатися живописом і брати участь у громадських заходах, її справами займався співвітчизник і друг Ван Шоуї (Wang Shouyi), який був закоханий у неї та не мав шансів на взаємність. Їх поховають в одній могилі, але до своєї смерті Ван зможе організувати відправлення до Китаю понад 4000 тисяч картин Пань Юлян, життя якої підтверджує тезу Гі де Мопассан: “Геній – це людина, яка народжується в провінції, щоб померти в Парижі”.

Gerda Griffon

Картина в заголовку: Pan Yuliang (Chinese, 1895-1977). Women in Bath, 1958, ink and colour on paper